ТЕМАТИКА ПЕРЕВОДОВ - МЕДИЦИНА
12 Декабря 2019
Высокое качество перевода в области медицины, будь то выписка из истории болезни или инструкция к сложнейшему медицинскому оборудованию, имеет принципиальное значение.Ведь одно неточное слово – и последствия могут быть очень серьёзными.
???? Все наши медицинские переводчики – это люди с многолетним стажем в этой сфере, многие из них имеют два высших образования: медицинское и переводческое. Они глубоко разбираются в том, что переводят:
▪ медицинские статьи;
▪ результаты испытаний лекарственных препаратов;
▪ научные доклады и презентации на медицинские темы;
▪ юридические документы медицинских организаций;
▪ инструкции по эксплуатации медицинского оборудования;
▪ медицинские заключения и справки;
▪ сертификаты, аннотации и многое другое.
???? Отдельным важнейшим направлением является фармакология. У нас в этой отрасли богатый опыт.
Мы переводим:
• отчёты о клинических исследованиях;
• сведения о тестировании препаратов и вакцин;
• инструкции по применению лекарственных препаратов;
• информацию о составе и показания к применению;
• сертификаты фармацевтических продуктов;
• тематические научные статьи, диссертации, учебные пособия;
• различные справочные материалы по фармакологии.
❗Мы продолжаем активно работать в режиме самоизоляции и качественными медицинскими переводами вносим свою лепту в борьбе с пандемией.
Берегите себя и своих близких. Будьте здоровы!