понедельник-пятница 1000 — 1830
  • Письменный перевод
  • Нотариальное заверение и Апостиль
  • Локализация
  • Устный перевод
  • Скидки
  • Рассчитать стоимость
  • Локализация видеоигр

    Локализация видеоигры – один из самых трудоемких процессов. Необходимо обеспечить, чтобы целевая аудитория восприняла переведенную игру как родную, и в этом залог успешного выхода на новые рынки.

    Наша компания привлекает только проверенных специалистов со значительным опытом полноценной и частичной локализации видеоигр, включая мобильные игры и онлайн-игры. Наши переводчики, редакторы, дикторы и инженеры работают в едином технологическом и терминологическом поле под руководством опытных проектных менеджеров.

    Мы выполняем:

    • локализацию, озвучивание и тестирование видеоигр;

    • перевод всех дополнительных элементов вашей игры;

    • культурную адаптацию, включая перерисовку изображений.



    Узнать стоимость, условия расчёта и тарифы Вы можете:

    • на странице Тарифы

    • самостоятельно рассчитать предварительную стоимость перевода (если Вы знаете количество знаков с пробелами в переводимом тексте)

    получить подробную консультацию менеджера