Перевод аудиоматериалов
Процесс перевода аудиоматериалов включает в себя два основных этапа:
-
Расшифровка и подготовка текста звуковой дорожки (создание монтажного листа), расстановка тайм-кодов.
-
Работа профессионального переводчика над текстом.
Цены на перевод аудиоматериалов
Перевод текстов
| ЯЗЫК | ТАРИФ, руб./усл.стр. | ||
| на русский язык | с русского языка | носителем | |
| Английский | 540 | 590 | 2200 |
| Азербайджанский | 640 | 690 | |
| Албанский | 840 | 890 | 2200 |
| Арабский | 890 | 940 | 2200 |
| Армянский | 640 | 690 | |
| Белорусский | 540 | 590 | |
| Болгарский | 740 | 790 | 2200 |
| Венгерский | 840 | 890 | 2200 |
| Вьетнамский | 940 | 990 | 2200 |
| Греческий | 840 | 790 | 2200 |
| Грузинский | 740 | 790 | 2200 |
| Датский | 840 | 890 | 2200 |
| Иврит | 940 | 990 | 2200 |
| Индонезийский | 940 | 990 | 2200 |
| Испанский | 640 | 690 | 2200 |
| Итальянский | 640 | 690 | 2200 |
| Казахский | 640 | 690 | |
| Киргизский | 640 | 690 | |
| Китайский | 890 | 940 | 2200 |
| Корейский | 940 | 990 | 2200 |
| Латышский | 840 | 890 | 2200 |
| Литовский | 840 | 890 | 2200 |
| Немецкий | 640 | 690 | 2200 |
| Нидерландский | 840 | 890 | 2200 |
| Норвежский | 840 | 890 | 2200 |
| Польский | 740 | 790 | 2200 |
| Португальский | 740 | 790 | 2200 |
| Румынский | 740 | 790 | 2200 |
| Сербский | 740 | 790 | 2200 |
| Словацкий | 740 | 790 | 2200 |
| Словенский | 740 | 790 | 2200 |
| Таджикский | 640 | 690 | |
| Тайский | 940 | 990 | 2200 |
| Турецкий | 840 | 890 | 2200 |
| Туркменский | 640 | 690 | |
| Узбекский | 640 | 690 | |
| Украинский | 540 | 590 | |
| Фарси | 940 | 990 | 2200 |
| Финский | 840 | 890 | 2200 |
| Французский | 640 | 690 | 2200 |
| Хинди | 940 | 990 | 2200 |
| Хорватский | 740 | 790 | 2200 |
| Чешский | 740 | 790 | 2200 |
| Шведский | 840 | 890 | 2200 |
| Эстонский | 840 | 890 | 2200 |
| Японский | 940 | 990 | 2200 |
| Другие языки | по запросу | ||
|
Дополнительная услуга |
Стоимость, руб. |
|
Вычитка, Редактура, Шаблон |
70% от стоимости |
|
Набор текста |
50% перевода на язык |
|
Верстка (разной сложности) |
100-500 за 1 стр. |
Перевод аудио-/видео-материалов
| Наименование | Стоимость |
| Аудирование (прослушивание) | 150 ₽ / мин. |
| Письменный перевод | По таблице "Перевод текста" |
Рассчитывается как стоимость аудирования (прослушивания аудио-/видеоматериала – 150 рублей за 1 минуту прослушивания) + стоимость письменного перевода (по
таблице "Перевод текста"). В тариф входит расстановка тайм-кода.
Дополнительные услуги (озвучивание, видеомонтаж и пр.) рассчитываются индивидуально.
Заверение перевода, легализация
|
Описание услуги |
Стоимость услуги, руб. |
Срок выполнения |
||
|
Нотариальное заверение перевода |
1 документ |
800 |
за 1 документ |
1 рабочий день |
|
от 2-х документов |
700 |
за 1 документ |
||
|
Cрочное |
1600 |
за 1 документ |
2-4 часа / суббота |
|
|
Нотариально заверенная копия (только с оригинала) |
Обычная |
120 |
за 1 страницу |
1 рабочий день |
|
Срочного апостиля |
300 |
за 1 страницу |
1 рабочий день |
|
|
Апостиль (дополнительно оплачивается нотариальное заверение перевода) |
4900 |
за 1 документ |
6-10 рабочих дней |
|
|
13900 |
за 1 документ |
2 рабочих дня |
||
|
Заверение печатью «Лингво Коннект» |
200 |
за 1 документ |
15 минут |
|
Возможны также звукозапись переведенного текста на профессиональной аппаратуре.
Заказать оценку стоимости перевода аудиоматериала.