Перевод аудио и видео
Процесс перевода аудио или видео включает в себя два основных этапа:
- Анализ и техническая подготовка аудио или видео (рассчитывается по длительности переводимого материала).
- Работа профессионального переводчика над текстом (рассчитывается по объёму переведённого текста).
В тариф уже входит расстановка тайм-кода.
При необходимости можно сделать расшифровку (транскрипт) оригинального текста переводимого материала по стоимости набора текста.
Возможные дополнительные услуги по локализации видеоматериалов и видеоигр (культурная адаптация, дубляж или закадровое озвучивание, видеомонтаж и пр.) рассчитываются индивидуально.
Команда «Лингво Коннект» имеет большой опыт в решении подобного рода задач, в том числе в крупных международных проектах.
Узнать стоимость, условия расчёта и тарифы Вы можете:
• на странице Тарифы
• самостоятельно рассчитать предварительную стоимость перевода (если Вы знаете количество знаков с пробелами в переводимом тексте)