понедельник-пятница 1000 — 1830
  • Письменный перевод
  • Локализация
  • Устный перевод
  • Нотариальное заверение и Апостиль
  • Рассчитать стоимость
  • Перевод аудио и видео

    Процесс перевода аудио или видео включает в себя два основных этапа:

    • Анализ и техническая подготовка аудио или видео (рассчитывается по длительности переводимого материала).
    • Работа профессионального переводчика над текстом (рассчитывается по объёму переведённого текста).

    В тариф уже входит расстановка тайм-кода.

    При необходимости можно сделать расшифровку (транскрипт) оригинального текста переводимого материала по стоимости набора текста.

    Возможные дополнительные услуги по локализации видеоматериалов и видеоигр (культурная адаптация, дубляж или закадровое озвучивание, видеомонтаж и пр.) рассчитываются индивидуально.

    Команда «Лингво Коннект» имеет большой опыт в решении подобного рода задач, в том числе в крупных международных проектах.


    Узнать стоимость, условия расчёта и тарифы Вы можете:

    • на странице Тарифы

    • самостоятельно рассчитать предварительную стоимость перевода (если Вы знаете количество знаков с пробелами в переводимом тексте)

    получить подробную консультацию менеджера